top of page

La chambre POMMIER, située au 1er étage, se distingue par sa hauteur de plafond, ses tomettes très anciennes et sa luminosité grâce à deux très grandes fenêtres. Sa petite salle de bains est fermée par une porte coulissante moderne qui lui confère un esprit "atelier". 

- Lit double 160x200 cm

- Fauteuil, bureau, grande armoire

- Voilages, rideaux occultants

- TV, wifi, ventilateur plafond

Plateau de courtoisie (eau, thé, café, biscuits)

- Salle de bains : lavabo, douche, WC séparés

- Produits d'accueil, séchoir

- Serviettes de toilette, tapis de bain.

Cette chambre est équipée d'une bouilloire.

 


1ER ETAGE
27 m2 - Côté rue


130 € A 160 €TTC
Tarif direct dont 10% de TVA

Peut communiquer avec la chambre BAUME

 

 

The room POMMIER, located on the 1st floor, stands out for its height of ceiling, its very old tiles and its brightness thanks to two very large windows. Its small bathroom is closed by a modern sliding door, which gives it a "workshop" spirit.

- Double bed 160x200 cm

- Armchair, desk, large wardrobe

- Curtains, blackout curtains

- TV, wifi, ceiling fan

- Courtesy tray (water, tea, coffee, biscuits)

- Bathroom: washbasin, shower, separate WC

- Hospitality products, hairdryer

- Towels, bath mat.

This room is equipped with a kettle.

 

Das Zimmer POMMIER, das sich im 1. Stock befindet, zeichnet sich durch seine Deckenhöhe, seine sehr alten Fliesen und seine Helligkeit dank zweier sehr großer Fenster aus. Sein kleines Badezimmer ist durch eine moderne Schiebetür geschlossen, die ihm einen "Werkstatt"-Geist verleiht.

 

- Doppelbett 160x200 cm

- Sessel, Schreibtisch, großer Kleiderschrank

- Vorhänge, Verdunkelungsvorhänge

- TV, Wifi, Deckenventilator

- Tabletts (Wasser, Tee, Kaffee, Kekse)

- Badezimmer: Waschbecken, Dusche, separates WC

- Pflegeprodukte, Haartrockner

- Handtücher, Badematte.

Dieses Zimmer ist mit einem Wasserkocher ausgestattet.

drapeau allemand.jpg
Serviettes blanches

Pour le bien-être de notre planète, et par mesure d'économie d'énergie, nous vous demandons de laisser les serviettes par terre uniquement si vous souhaitez les voir changées pendant votre séjour. Merci également de nous indiquer si vous souhaitez que l'on change vos draps. Nos produits d'accueil et d'entretien sont écolabellisés et/ou avec des emballages recyclables. Nous avons également remplacé les bouteilles d'eau en plastique dans les chambres par de grandes carafes. Merci de votre compréhension et, surtout, de votre contribution.

For the well-being of our planet, and to save energy, we ask you to leave towels on the floor only if you wish to have them changed during your stay. Please also let us know if you would like us to change your sheets. Our reception and cleaning products are eco-labelled and/or have recyclable packaging. We have also replaced the plastic water bottles in the rooms with large jugs. Thank you for your understanding and, above all, for your contribution.

POMMIER 4.jpg
POMMIER 9.jpg
POMMIER 8.jpg
bottom of page